Venner kan have holdt ud som et undervisningsværktøj til dels, fordi internettet har gjort det tilgængeligt for nye generationer af fans. Skrevet af Mike Ives
Sandt eller forkert: I tv -programmet Friends blev Monica Geller inviteret til Rachel Greens bryllup.
Spørgsmålet er en del af en engelskundervisning for internationale studerende i San Jose, Californien, der udelukkende er baseret på showets pilotafsnit. Det blev designet af Elif Konus, en lærer fra Tyrkiet, der engang fulgte med på Friends for at forbedre sit eget engelsk.
Klassen og lærerens tv -vaner illustrerer et internationalt fænomen, der opstod i 1990'erne og har holdt ud på tværs af generationer: Unge, der ikke er engelsktalende, synes at nyde at lære sproget med hjælp fra hit -sitcom.
Sytten år efter den sidste Friends -episode siger studerende og pædagoger, at showet, der stadig ses bredt i syndikering rundt om i verden, fungerer godt som en læringsressource. Faderjeansene og trådløse telefoner ser måske daterede ud, men plottet drejer sig om - at blive forelsket, starte en karriere og andre skelsættende øjeblikke i en ung persons liv - er stadig meget relaterbare.
Det er virkelig underholdende i forhold til andre sitcoms, og det behandler universelle problemer, sagde Konus, 29, telefonisk fra sit hjem i Monterey, Californien. Temaerne, hvis du spørger mig, taler til alle.
I årenes løb har flere prominente berømtheder fortalt, at de lærte engelsk fra Friends. Listen indeholder Jürgen Klopp, den tyske fodboldtræner, der styrer Liverpool i den engelske Premier League; en række Major League Baseball -spillere, hvis første sprog er spansk; og Kim Nam-joon, leder af den sydkoreanske popgruppe BTS.
Jeg troede, jeg var lidt som et offer på det tidspunkt, men lige nu er jeg den heldige, takket være min mor, Kim, der optræder under scenenavnet RM, fortalte tv -værten Ellen DeGeneres i 2017. Hun købte alle årstiderne.
Friends -genforeningsepisoden, der havde premiere torsdag på HBO Max, omfattede en cameo af medlemmerne af BTS og scener fra showet, der var blevet oversat til fransk, japansk og spansk. Fans verden over, fra Ghana til Mexico, mindede også om, hvordan showet hjalp dem med at klare personlige dilemmaer eller tragedier.
At måle vennernes popularitet som undervisningsressource er en upræcis videnskab, fordi så mange mennesker ser den uden for formelle klasseværelser. Men pædagoger, akademiske undersøgelser og sidevisningsdata tyder på, at showet stadig har en bred tilslutning blandt engelsksprogede elever.
Elif-Konus, en lærer fra Tyrkiet, der engang fulgte med på Friends for at forbedre sit eget engelsk og nu inkorporerer showet i sine egne EFL-lektioner. (Billedkredit: Nic Coury/The New York Times) Jeg har været på YouTube i 13 år, og jeg har ikke lagt indhold af 'Venner' hele tiden, sagde Rachel Smith, grundlægger af læringssiden Rachel's English, der er baseret i Philadelphia. Men jeg har bestemt aldrig fornemmet, at tiden for det er gået.
I et tilsyneladende tegn på det har vennebaserede læringsvideoer, som Smith postede i 2019, i gennemsnit modtaget betydeligt flere visninger om dagen-839-end dem med andre shows eller film, sagde hun. Efter USA er de mest populære markeder for hendes videoer som helhed Vietnam, Indien, Brasilien, Japan, Filippinerne og Sydkorea.
Andre banebrydende amerikanske tv -shows kan tjene en lignende læringsfunktion, sagde Smith, men de har en tendens til at være for særlige for ikke -engelsktalende. Humoren i Seinfeld er for eksempel lidt for grynet og New York-specifik, mens The Big Bang Theory kunne opfattes som for meget af en videnskabelig nørdeting.
Andre shows virker, sagde hun. 'Venner' ser bare ud til at have det magiske noget, der er endnu mere attraktivt.
Fans og pædagoger på tre kontinenter gentager stemningen og siger, at Friends er en næsten perfekt blanding af letforståelige engelske og virkelige scenarier, der føles bekendte selv for mennesker, der lever verdener væk fra Manhattans West Village.
Kim Sook-han, 45, kendt i Sydkorea for sine YouTube-videoer om at lære sig selv engelsk, sagde, at showet hjalp hende med at forstå det grundlæggende i amerikansk kultur, herunder hvilke helligdage der fejres i USA, samt hvordan folk der behandler det med konflikter mellem venner og familiemedlemmer.
Min yndlingsperson er Monica, fordi jeg tror, vi har lignende personligheder, tilføjede hun. Hun er meget omhyggelig og ren og insisterer altid på at bruge en rutsjebane, fordi hun hader, når en kop efterlader vandpletter på et bord.
Et par fans sagde, at de præcist kunne finde ud af, hvornår og hvor de så Friends for første gang.
Konus underviste i engelsk på et militærakademi i Ankara, Tyrkiet, for seks år siden, da hun bemærkede, at hendes værelseskammerat blev ved med at grine, mens hun så Friends på en bærbar computer. Konus begyndte at se nonstop, sagde hun og lærte langt mere om engelsk, end hun havde i mange års grammatikbaserede klasser.
Jamie Ouyang, 30, opdagede showet i løbet af sit sidste år på gymnasiet i det sydlige centrale Kina, da hun købte et æske i hendes hjemby, Changsha, for omkring $ 15. Hun var hooked fra det første afsnit, hvor Rachel, spillet af Jennifer Aniston, møder de andre karakterer i en brudekjole efter at have forladt sin brudgom ved alteret.
Ouyang, der gik på college i Ohio og nu arbejder som filmproducent i Beijing, sagde, at Friends gav hende tillid til at tale med amerikanere. Det var en trøst, tilføjede hun, at se Rachel lave grammatiske fejl på sit cv.
Men Rachel voksede også meget: Hun klarede sig godt på sit job og fandt sin egen vej, sagde Ouyang. Over tid bemærkede jeg, at folk holdt op med at drille hende om hendes grammatik. Det var jeg meget opmærksom på.
Venner kan have holdt ud som et undervisningsværktøj til dels, fordi internettet har gjort det tilgængeligt for nye generationer af fans. Især YouTube giver ikke -højttalere mulighed for at se klip uden at skulle sige piratkopierede dvd'er under en bro, som Ouyang gjorde i Kina for 12 år siden.
En anden grund, sagde Ángela Larrea Espinar, professor ved instituttet for engelske studier ved universitetet i Córdoba i Spanien, er, at folk, der underviser i fremmedsprog, gradvist har skiftet i løbet af de sidste to årtier fra en kommunikativ tilgang, der understreger grammatik til en, der opmuntrer tværkulturel forståelse og refleksion.
Kultur er en vanskelig ting at lære, og hvis du stoler på lærebøger, er det stereotyper, du får, sagde hun.
For at undgå lærebogsfælden byggede Konus, engelsklæreren i Californien, lektionsplaner omkring sitcomens pilotafsnit fra 1994. Udover spørgsmålet om, hvorvidt Monica, spillet af Courteney Cox, blev inviteret til Rachels bryllup (svar: falsk), er der øvelser, der beder eleverne om at analysere scener, formsprog og karaktermotiveringer.
Hvorfor trækker Rachel eksempelvis vejret i en papirpose? Og hvad mener Monica, når hun fortæller Joey Tribbiani, spillet af Matt LeBlanc, at stoppe med at slå på sin ven? (Svar: Hun er bange for sin beslutning om at leve alene og for at prøve at starte en samtale med en, som du er interesseret i.)
Konus sagde, at hendes studerende-som er fra Brasilien, Kina, Colombia, Japan, Sydkorea og Tyrkiet-generelt kan lide Friends-lektionerne og ender med at se på showet alene. De glider også linjer fra det til samtale, herunder Joey's signatur How you doin '? hilsen, og efterlign den depressive måde, hvorpå David Schwimmers karakter, Ross Geller, siger Hej.
Efter en klasse observerede en tyrkisk elev, at hendes lærers engelsk ikke lød helt indfødt, men heller ikke tyrkisk. Konus sagde, at hun tog kommentaren som stor ros.
Hvordan, spurgte eleven, kunne man håbe på at nå det samme niveau af engelsk?
Se bare ‘Venner’ og prøv at efterligne karaktererne, fortalte Konus hende. Du kommer dertil.
små stedsegrønne planter til border