Det Tokyo-baserede flyselskab havde før dette flyttet til kønsparitet i marts 2020, da det havde meddelt, at det ville give sine kvindelige stewardesser mulighed for at bære bukser i stedet for nederdele. (Kilde: Pixabay) Ligesom alt andet i år har luftfartsindustrien også været vidne til nogle ændringer. Selvom du måske er vant til at blive budt velkommen på en bestemt måde i indenrigs- og internationale flyvninger, har et japansk flyselskab tænkt ud af boksen for at gøre hilsner mere kønsneutrale og derfor inkluderende.
hvid fuzzy skimmel på frøplanter
Ifølge CNN , Japan Airlines (JAL) vil droppe mine damer og herrer fra sine meddelelser og vil i stedet begunstige mere inkluderende hilsner som opmærksomhed alle passagerer og velkommen, alle på alle sine flyvninger og lufthavne, 1. oktober og fremefter. Vi har været fremme af mangfoldighed i samfundet siden 2014, og dette er en af vores handlinger, der er taget for at behandle alle [lige] uanset køn, fortalte Yutaro Iwasaki, publicist for JAL, til outlet.
Ifølge Den uafhængige , mens de udtryk, der bruges af flyselskabet, allerede er kønsneutrale på japansk, vil dette mandat også gælde for de meddelelser, der foretages på andre sprog. Med dette bliver JAL det første japanske luftfartsselskab til at anvende denne inkluderende tilgang til at byde folk velkommen, der flyver med det.
Men det er ikke første gang, at inklusivitet i flyselskaber har været et talepunkt. Ifølge pr CNN rapporten havde det Tokyo-baserede flyselskab før dette flyttet til kønsparitet i marts 2020, da det havde meddelt, at det ville give sine kvindelige stewardesser mulighed for at bære bukser i stedet for nederdele, bare så de kan føle sig mere trygge mens de er på bestyrelse.
Derudover Australske flyselskaber Qantas var blandt de første til at have lanceret Spirit of Inclusion -initiativet i marts 2018, rapporterer Den uafhængige .
Det inkluderede 'WordsAtWork-materialer' på virksomhedens intranet, der foreslog, at dets medarbejdere undlod at bruge kønsspecifikke ord som 'honning', 'kærlighed' og 'fyre'. Betegnelserne 'partner', 'ægtefælle' og 'forældre' blev foretrukket frem for 'mand og kone' og 'mor og far'.